-
1 пройдёт еще много времени прежде, чем
•We have a long way to go before we reach our goal.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пройдёт еще много времени прежде, чем
-
2 пройдёт некоторое время прежде, чем
•It will be some time [or Some time will pass (or elapse)] before direct investigations will be really feasible.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пройдёт некоторое время прежде, чем
-
3 ПРОЙДЁТ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОЙДЁТ
-
4 номер не пройдёт
< этот> номер не пройдёт; см. тж. номер не проходитit won't do; that trick won't work; that cat won't jump; that cock won't fight- Ленив больно народ стал. - Он засмеялся. - Всё ему желательно, чтобы за него дядя работал или машина, а уж он бы покуривал подле неё. А в шахте этот номер не пройдёт, не-ет! (Б. Горбатов, Донбасс) — 'Folks have grown a sight too lazy,' he laughed. 'Want somebody else to do their work for them, a machine, while they sit around it, having a smoke. That trick won't work in the pit, oh, no!'
Русско-английский фразеологический словарь > номер не пройдёт
-
5 это тебе даром не пройдёт!
это тебе (ему и т. п.) даром не пройдёт!you (he, etc.) will < have to> pay for this!Про меня и княжну уж распущены в городе разные дурные слухи: это Грушницкому даром не пройдёт! (М. Лермонтов, Герой нашего времени) — Diverse malicious rumours had been spread all over town about the Princess and myself: Grushnitsky will have to pay for this!
Русско-английский фразеологический словарь > это тебе даром не пройдёт!
-
6 даром не пройдёт
General subject: will not get away with (He / She won't get away with that. - Ему / Ей это даром не пройдёт.), not to get away with, won't get away with it -
7 Ей это даром не пройдёт.
General subject: She won't get away with it.Универсальный русско-английский словарь > Ей это даром не пройдёт.
-
8 Ему это даром не пройдёт.
General subject: He won't get away with it.Универсальный русско-английский словарь > Ему это даром не пройдёт.
-
9 в следующий раз этот номер не пройдёт
General subject: you shall not serve that trick twiceУниверсальный русско-английский словарь > в следующий раз этот номер не пройдёт
-
10 в этом случае все пройдёт
General subject: in this case anything goesУниверсальный русско-английский словарь > в этом случае все пройдёт
-
11 время пройдёт-слезы утрёт
Set phrase: time cures all things (дословно: Время все лечит)Универсальный русско-английский словарь > время пройдёт-слезы утрёт
-
12 всё пройдёт
Set phrase: all things must pass (царь Соломон) -
13 второй раз этот номер не пройдёт
General subject: you shall not serve that trick twiceУниверсальный русско-английский словарь > второй раз этот номер не пройдёт
-
14 где мелкая вода, никакое судно не пройдёт
Универсальный русско-английский словарь > где мелкая вода, никакое судно не пройдёт
-
15 говорить, что номер не пройдёт
General subject: turn down the thumb on, turn down the thumbs onУниверсальный русско-английский словарь > говорить, что номер не пройдёт
-
16 давайте пройдёмся до клуба
General subject: let's toddle down to the clubУниверсальный русско-английский словарь > давайте пройдёмся до клуба
-
17 дождь пройдёт через палатку
1) General subject: the rain will sink through the tent2) Makarov: rain will sink through the tentУниверсальный русско-английский словарь > дождь пройдёт через палатку
-
18 дождь пройдёт через песок
Makarov: rain will sink through the sandУниверсальный русско-английский словарь > дождь пройдёт через песок
-
19 его отсутствие пройдёт незамеченным
Makarov: he will be unmissedУниверсальный русско-английский словарь > его отсутствие пройдёт незамеченным
-
20 его отсутствие пройдёт незамеченным, по нему не будут скучать
General subject: he will be unmissedУниверсальный русско-английский словарь > его отсутствие пройдёт незамеченным, по нему не будут скучать
См. также в других словарях:
ПРОЙДЁННЫЙ — ПРОЙДЁННЫЙ, пройдённая, пройдённое; пройдён, пройдена, пройдено, и (разг.). ПРОЙДЕННЫЙ, пройденная, пройденное; пройден, пройдена, пройдено. прич. страд. прош. вр. от пройти во 2, 5, 9, 11, 12 и 17 знач. «Озирая мой пройденный путь, я к лучшему… … Толковый словарь Ушакова
ПРОЙДЁННЫЙ — ПРОЙДЁННЫЙ, пройдённая, пройдённое; пройдён, пройдена, пройдено, и (разг.). ПРОЙДЕННЫЙ, пройденная, пройденное; пройден, пройдена, пройдено. прич. страд. прош. вр. от пройти во 2, 5, 9, 11, 12 и 17 знач. «Озирая мой пройденный путь, я к лучшему… … Толковый словарь Ушакова
пройдём(те)! — ПРОЙТИ, пройду, пройдёшь; прошёл, шла; прошедший; пройденный и пройдённый ( ён, ена); пройдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пройдёт(ся) — [пройти(сь)] … Словарь употребления буквы Ё
Пройдёт даром — кому, что. Устар. Разг. Не повлечёт за собой какие либо последствия; останется безнаказанным что либо. Неужели графине это так и пройдёт даром?.. Если эта обида останется безнаказанной, то я умру… умру! (Чехов. Ненужная победа) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пройдёшь и не оглянешься — Прост. Пренебр. О ком либо или о чём либо ничем не примечательном, обычном. Как уж мы на них любовались! В мирное время мальцы как мальцы, мимо пройдёшь и не оглянешься. А тут хоть пиши с них обоих иконы (В. Аксёнов. Комментарии к детству) … Фразеологический словарь русского литературного языка
пройдённый — ён, ена про’йденный и пройдённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
Пройдёт зима летом — Пск. Ирон. О невыполненном обещании, незавершённом деле. ПОС 13, 18 … Большой словарь русских поговорок
Номер не пройдёт — НОМЕР НЕ ПРОЙДЁТ. НОМЕР НЕ ПРОШЁЛ. Прост. Не удастся что либо сделать, осуществить, предпринять. Яков ещё более невзлюбил Кадушкина. Легко мог бы дать и хлеба, и солонины, но отказал не по жалости, а вырядить хотел место в Совете. «Ай хитёр,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Этот номер не пройдёт — НОМЕР НЕ ПРОЙДЁТ. НОМЕР НЕ ПРОШЁЛ. Прост. Не удастся что либо сделать, осуществить, предпринять. Яков ещё более невзлюбил Кадушкина. Легко мог бы дать и хлеба, и солонины, но отказал не по жалости, а вырядить хотел место в Совете. «Ай хитёр,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не пройдёт (прошло) даром — НЕ ПРОХОДИТ ДАРОМ. НЕ ПРОЙДЁТ (ПРОШЛО) ДАРОМ. 1. что. Не исчезает бесследно, не оказывается бесполезным, безрезультатным что либо. Уж ты помяни моё слово, что эта гроза даром не пройдёт… Либо уж убьёт кого нибудь, либо дом сгорит (А. Островский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка